Wednesday, 13 March 2019

PETA SITUS AVAIVARTIKA

  • PETA SITUS AVAIVARTIKA
  • SITEMAP AJARAN SUKHAVATI
  • SUCIWAN PERSAMUAN KOLAM TERATAI TIGA PERSAMUAN NAGAPUSPA TANYA JAWAB TIGA PERSAMUAN NAGAPUSPA ARTIKEL KATA DHARMA MASTER HAI XIAN VIDEO SUTRA PERTANYAAN ANANDA TENTANG BALASAN BAIK DAN BURUK DARI BELAJAR BUDDHA DHARMA

    131.Kesimpulan


    Petikan Ceramah Master Chin Kung
    Judul : Kesimpulan

    Sampai di sini pembahasan tentang “Sutra Pertanyaan Ananda Tentang Balasan Baik dan Buruk dari Belajar Buddha Dharma”, ada 4 butir kesimpulannya yaitu :
    1. “Membangkitkan keyakinan benar”, orang awam tidak bersua dengan Buddha, tidak mendengar Dharma, sehingga tidak sanggup mengakhiri penderitaan. Atau bertemu dengan ajaran Buddha tiruan, sehingga mendengar ajaran palsu.

    Masyarakat salah tafsir, mengira kelenteng adalah termasuk Ajaran Buddha. Ada lagi sebagian sutra palsu yang ditulis medium roh (orang kesurupan), lalu disebarluaskan, ini sungguh menyesatkan.

    Maka itu, ajaran yang anda dengar belum tentu ajaran yang asli, meskipun mendengar ajaran asli, belum tentu mampu memahami, setelah memahami belum tentu meyakini, setelah meyakini belum tentu sanggup mengamalkan, setelah mengamalkan belum tentu takkan mengalami kemunduran, demikianlah selapis demi selapis kesulitannya, maka itu insan yang sanggup membangkitkan keyakinan benar, betapa berharganya dan betapa sulit diperoleh, langka adanya.

    2. “Membangkitkan tindakan benar”, tindakan benar sangat penting adanya, mesti menuruti apa yang diajarkan Buddha Sakyamuni, mengandalkan sila, samadhi (konsentrasi) dan prajna (kebijaksanaan). Melatih diri harus menaati sila dan ajaran yang disampaikan oleh Buddha Sakyamuni, mensucikan tindakan, ucapan dan pikiran.

    3. “Memiliki pemahaman yang benar”, seperti yang disampaikan Ananda kepada kita, terlebih dulu mesti membangkitkan Bodhicitta, mencapai buah KeBuddhaan. Inilah tujuannya mengapa kita melatih diri sebagai benih sebab.

    Kemudian harus ada faktor pendukung atau jalinan jodoh yang baik, yakni guru yang benar dan sahabat Dharma. Seperti bagian permulaan dari sutra ini, Buddha Sakyamuni menyampaikan bahwa seorang siswa Buddha sejati mesti memiliki seorang guru yang benar untuk mendidiknya.

    4. Kita harus mewujudkan “Memberi manfaat bagi diri sendiri dan orang lain”, selain diri sendiri giat mengamalkan, juga harus menyelamatkan orang lain, ini merupakan nasehat dari Yang Ariya Ananda.

    Suka melakukan kebajikan, menghormati insan bersusila, memiliki hati Maitri Karuna, mengajari seluruh makhluk, memiliki semangat yang tak kenal lelah dan jenuh.

    Poin terakhir adalah petikan dari “Avatamsaka Sutra”, Guru Negara Qingliang ketika menyampaikan ceramah kepada Kaisar Dezong, mengatakan bahwa untuk menemukan kembali jiwa sejati (Jiwa KeBuddhaan), bila ingin mencapai Pikiran Terfokus Tak Tergoyahkan, mesti melatih diri (alias tidak ada jalan instan).

    Dipetik dari : Ceramah Master Chin Kung
    Judul : Sutra Pertanyaan Ananda Tentang Balasan Baik dan Buruk dari Belajar Buddha Dharma
    Serial : 12
    Tahun : 1982
    Kode Artikel : 15-006-0012


    淨空老法師開示節錄 :
    總結

    《阿難問事佛吉凶經》這個經到此地講圓滿了。下面我們跟諸位簡單的做一個總結。經跟諸位介紹完了,總結全經的大意可以說有四點。第一點是「生正信」,凡夫不見佛、不聞法,雖然種了遠因,現在的苦沒法子脫離。或者是聞了佛法,但是聞法未必是真的。像我們現前這個社會裡,有許多廟宇,甚至於有許多神壇,一般人都把它誤會作佛教。還有一些經典是經過鸞壇扶出來的註解,也以為是真經,這是大錯特錯。所以,你聞未必是真的,真的未必能夠正確的理解,解了未必能信,信了未必能行,行未必能不退,一層一層的淘汰,正信真正是難能可貴,正信之人真是鳳毛麟角。第二,「起正行」,行非常重要,一定要依佛的教誡、依戒定慧,依戒來修行,修正我們身口,依經論來修心,身口意三業清淨。第三,我們「要求正確的理解」,在這個地方我們先要講因,像阿難尊者勸告我們的,先要發菩提心,發心求無上道,這就是我們求正解的因地心。然後我們要求緣,緣一定要得明師良友,像世尊在本經第一段開示我們,真正佛弟子一定要得明師教誡。第四,我們一定要「利自利他」,就是要自行化他,阿難特別在偈頌裡頭勸導我們的。身心要善,我們愛好善事、尊敬善人,要有大慈悲心,普遍教化眾生,不疲不厭這樣的精神。

      末後,我們讀《華嚴經》裡面有這麼一段話,過去清涼國師澄觀他老人家在世的時候,為德宗皇帝講《行願品》,有這麼幾句話。「將契本性,非行莫階」,我們要想見性,見到真如本性,要想得一心不亂,理一心不亂就是契真如本性,一定要修行。
      
    文摘恭錄 阿難問事佛吉凶經  (第十二集)  1982  台灣景美華藏圖書館  檔名:15-006-0012







    130.Manusia sengsara Bgn 2


    Petikan Ceramah Master Chin Kung
    Judul : Manusia sengsara
    (Bagian 2)

    “Andaikata terlahir jadi manusia, dia akan lahir di tempat yang tidak ada Buddha Dharma, sehingga diliputi kedunguan, lima indranya tidak bijaksana, kaki pincang atau kedua kaki cacat dan bisu, bingung dan tidak memahami kebenaran, menciptakan karma buruk lagi, jatuh kembali ke tiga alam rendah menjalani siksaan”.

    “Andaikata terlahir jadi manusia”, setelah usai menjalani masa hukuman di tiga alam rendah, benih Alam Manusia yang tertanam di dalam Alayavijanana (gudang kesadaran) muncul ke permukaan, sehingga dia terlahir kembali jadi manusia.

    Tetapi bagaimana keadaannya setelah lahir ke Alam Manusia? Oleh karena dia membawa tabiat alam rendah, dimanakah dia akan lahir? Dia akan lahir di daerah yang terbelakang, atau di tempat yang tidak ada Buddha Dharma-nya, di dalam lingkungan masyarakat yang berpengetahuan sesat dan berpandangan sesat.

    Oleh karena lahir di tempat yang tidak ada perkembangan Buddha Dharma, makanya orang ini dungu. “Lima indranya tidak bijaksana”, ini artinya telinga dan mata tidak cerdas, walaupun punya mata yang jernih, tapi tidak dapat membedakan mana yang benar dan mana yang salah.

    Meskipun punya telinga, tetapi tidak dapat mendengar kebenaran, asli dan tiruan, baik dan jahat, benar dan salah, tidak tahu membedakannya, bagaimana pun dijelaskan, tetap saja tidak paham.

    “Kaki pincang atau kedua kaki cacat dan bisu”, ini menunjukkan kondisinya buta, tuli dan bisu, ini merupakan balasan karma buruknya.

     “Bingung dan tidak memahami kebenaran”. Walaupun telah terlahir jadi manusia, namun sepanjang hidupnya bingung dan bimbang, tidak memahami kebenaran.

    “Menciptakan karma buruk lagi, jatuh kembali ke tiga alam rendah menjalani siksaan”, seperti yang telah kita jelaskan sebelumnya.

    Dipetik dari : Ceramah Master Chin Kung
    Judul : Sutra Pertanyaan Ananda Tentang Balasan Baik dan Buruk dari Belajar Buddha Dharma
    Serial : 12
    Tahun : 1982
    Kode Artikel : 15-006-0012


    淨空老法師開示節錄 :
    世間受罪之人
    (二)

    【若時得為人。蠻狄無義理。痴駿無孔竅。跛躄瘂不語。矇矓不達事。惡惡相牽拘。】

    『若時得為人』,惡道罪滿的時候又得到人身,八識田裡面人道的種子起現行。可是到人道怎麼樣?他因為帶著有惡道的習氣,他生在哪裡?生在『蠻狄』,「蠻狄」就是沒有開化的地方,或者說沒有正法的地方,生在邪知邪見的社會環境裡面。『無義理』,前面跟諸位講過,有理則安,無理則危,他生在這麼一個地方。如果以佛法來說,就是生在一個沒有佛法弘揚的處所,所以這個人顯得愚痴、痴呆、痴騃。『無孔竅』,這個意思就是說耳目不聰明,雖有眼睛,不能辨是非,雖有耳朵,不能聽善言,真假、善惡、是非、利害都不能夠辨別,怎麼講他也不懂,等於是「無孔竅」也,呆瓜一個。

      『跛躄啞不語』,一隻腳殘廢了叫跛,兩隻腳都殘廢了叫躄,啞是啞巴,這就是講的盲聾瘖啞,他得這樣的果報。『矇矓』是糊塗,雖然是個人,一生糊裡糊塗,不通達事理。『惡惡相牽拘』,就是剛才我跟諸位說的意思。

    文摘恭錄 阿難問事佛吉凶經  (第十二集)  1982  台灣景美華藏圖書館  檔名:15-006-0012