Kata Dharma Master Hai Xian
賢公老和尚語錄
9.Makhluk dan
Buddha Satu Kesatuan
九、生佛一體
◎Ini adalah
ayahbunda, abang kakak adik, guru kita selama kelahiran demi kelahiran!
◎這都是自己累生累世的父母、兄弟、老師呀!
◎Sabar-sabar
saja, dapat bersabar hatipun tenteram. Dia menamparku, anggap saja bantu
menggaruk menghilangkan rasa gatal; meludahi wajahku, anggap saja mencuci muka.
Tidak bersaing dengan orang lain maka takkan ada beban pikiran, orang yang
bersabar dengan sendirinya akan tenteram!
◎忍忍算了,能忍就心裡安生。他打了,算是給我抓癢哩;唾沫吐到臉上,當是洗臉啦。跟人不爭高論低,就沒煩惱,忍者自安啊!
◎Sebelum
mencangkul bercocok tanam, mintalah supaya serangga pergi menjauh. Apabila ada
yang terbunuh, semoga terlahir di Negeri Buddha.
◎鍬鎬下地,諸蟲躲避。若傷性命,即生佛地。(蟲)
◎Mereka
adalah para makhluk, yang serupa dengan diri kita, memiliki naluri hidup.
Hendaknya memperlakukan mereka dengan setara dan welas asih, jangan sampai
melukai apalagi membunuhnya. (kucing, anjing dan hewan lainnya)
◎這都是眾生,跟咱們人一個樣子,都有靈性啦。當以平等愛心對待千萬不可加以傷害。(貓狗等動物)
◎Kamu
janganlah berbuat jahat, perbanyaklah kebajikan, kelak jangan lagi jatuh ke
Alam Binatang, alangkah bagusnya bila dapat melatih diri menyempurnakan
KeBuddhaan! Hewan juga tahu berterimakasih! (Serigala)
◎你要少作點惡,多行點善,以後別來畜生道了,成就佛道多好啊!這野生動物也知道報恩啊!(狼)
◎Saya tidak
sanggup menghidupimu lagi, kamu kembali ke hutan saja untuk melanjutkan
kehidupanmu! Ingatlah, jangan tanpa alasan melukai manusia dan makhluk hidup
lainnya. Perbanyak melafal Amituofo, supaya lekas meninggalkan Alam Binatang.
(Ular Piton)
◎我養不起你了,你自己到山裡生活去吧!可記著千萬不要無故傷害人和動物。要多念佛,早日離開畜生道。(蟒蛇)